ColdplayCorner - Portail Francophone sur le groupe Coldplay

Epiphane
A+ A A-
Recherche de Chansons

Cry Cry Cry

Album: Everyday Life
Sortie: 22 Novembre 2019
Durée: 2:47
Auteurs: Coldplay, Jacob Collier, Bertrand Berns, Jerry Ragovoy
Producteurs: Rik Simpson, Coldplay, Daniel Green
Label: Parlophone/Warner Music/WEA Music

trad ang

Cry, cry, cry, baby
Cry, cry, cry
In a book about the world
Called "the luminous things"
There are trees and flowers growing
While Jizo Bodhisattva* sings :
‘When you cry, cry, cry, baby when you cry, cry, cry
When you cry, cry, cry, baby I'll be by your side’
Don' want us to hurt each other (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
Or cause each other pain (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
Don't want to fear what we don't know (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
(Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
We're in this together, baby (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
We're as singin is to rain (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
So I’Il never, ever, ever let you go (Doom-doom-doom, doom)
When you cry, cry, cry, baby when you cry, cry, cry
When you cry, cry, cry, baby I'll be by your side woo, yeah
For your miracles outnumber
All the stars out in the sky

trad fr

Pleure, pleure, pleure mon coeur
Pleure, pleure , pleure
Dans un livre qui parle du monde
Intitulé "Les choses lumineuses"
Il y a les arbres et les fleurs qui poussent
Pendant que Jizo Bodhisattva* chante :
Quand tu pleures, pleures, pleures mon coeur quand tu pleures, pleures, pleures
Quand tu pleures, pleures, pleures mon coeur je suis à tes côtés
Je ne veux pas qu’on se fasse du mal (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
Ou qu’on se fasse de la peine (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
Je ne veux pas avoir peur de ce qu’on ne connaît pas (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
(Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
On traverse ça ensemble mon coeur (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
Nous sommes ce qu’est le chant à la pluie (Doom-doom-doom, doom-doom-doom)
Donc je ne te laisserai jamais jamais jamais filer (Doom-doom-doom, doom)
Quand tu pleures, pleures, pleures mon coeur quand tu pleures, pleures, pleures
Quand tu pleures, pleures, pleures mon coeur je suis à tes côtés Ooh, oui
Car tes miracles sont au nombre
Des étoiles dans le ciel
NB: * Jizō Bosatsu moine bouddhiste
Plus dans cette catégorie : « Èkó Old Friends »

S'identifier